命名終結站

最後編輯:2017-07-03 建立:2017-07-03 歷史紀錄

RHOZAN全民除黴計畫的app命名問題

 

要解決的問題:很簡單,就只有 中文名稱、英文名稱(同網域名)

 

一直卡在這問題上過不去,對大家應該都很煩。所以開這個pad想快速解決

 

    RHOZAN那麼,全民除黴計畫是?

    RHOZAN這個名字沒事不會變動,這是團隊的名稱與行動標的,對內凝聚向心力的地方

全民除黴計畫(團隊) → app (目前產品)

→ app2 (未來可能產品)

 

    RHOZAN為什麼要有新名字?不直接當app名稱

RHOZAN在一開始發起計劃時,就已經想好app不會(也不應該)使用計畫名稱了,理由如下:

 

    團隊面

  • 做為一個後勤品牌名或許不錯,但就像NOKIA不會把自己手機取同名一樣,如果未來有其他點子產生,要怎麼稱呼自己團隊呢? 社運圈如沃草也是一個團隊品牌名,在監督國會的部分就取了國會無雙這個名字,是同樣道理。
  • 把習慣的名字(如自己或親友名字)當作店名,是很直觀的做法,但市場接不接受,又是一回事。對內能凝聚向心力的名字和對外部使用者的名字,應該要能認知到其市場客群意義的不同。
  • 當然如果一開始就取了一個可以對外也適合對內的名字或許就能直接用,可惜當初沒那個點子,只有一個人在計畫時,為了招募到伙伴,只能用進攻性很強的名稱,這是兩難的地方。

 

    推廣面

  1. 使命感太強烈,會對只想接收訊息的潛在使用者造成心理壓力,可能因此就不想用了。
  2. 連結性卻反而不夠強烈,提到「除黴」,會先想到的不會是新聞領域,雖然還算通俗但缺少記憶點。
  3. 光看名字感覺不出app內容是什麼,頂多看的出是個理想(連結回第一點)
  4. 有個不巧的負面諧音,在保守的目標對象中,「觸霉(頭)」會是個先天缺陷

 

 

    RHOZAN名字有必要想這麼久嗎?

RHOZAN這跟市場行銷 / 消費心理學有很深的關係,對於一家大公司重要,對於沒營利的組織來說更重要。

要不是現在市場這麼難進入,也就不用這麼心機了...Q_Q

而對於除黴計畫來說,發起初衷就是要能推廣到盡可能多的閱聽大眾身上,名字也因此尤其重要

 

舉些例子

  • 同一種顏色產品,用英文名稱和中文名稱,引起的購買欲就完全不同
  • 同一種顏色產品,用直觀的英文名稱和花俏的形容詞來賣,引起的購買欲就完全不同
  • 飲料品牌不同的名稱,引起的購買欲差異也是極為明顯的。

 

如果你也認為這些細節的確有差異,對於沒使用前很難表達出特色的app市場來說,連名字都必須是介紹自己的武器,怎麼在短短幾個字裡引出使用者興趣就是挑戰。

 

 

    RHOZAN產品命名技巧

RHOZAN以下是單純以在台灣而言,如果一開始就有國際化的成本,那就要再多想一點。

 

基本概念:除了要考慮團隊主動推廣時的名稱力道及質感之外,也要考慮當潛在使用者主動/無意接觸到產品時,在幾乎沒有其他資訊可以參考的情況下,能對其造成印象點及誘發好奇心。

 

    非常重要

  1. 一定要有中文,非常忌諱只有英文 (除非早期切入市場PTT、團隊強大g0v、有行銷天才APPLE、特殊市場化妝品牌)
    • 優例:
    • 差例:泛科學創辦人做的其他幾個平台:Punnode、NPOst
  2. 要通俗,不要取太長、難記、太冷門、容易拼錯、容易搞混、難念的名字
  3. 通俗不代表需要用口語常用單字,過於常用的字會讓google搜尋把你埋在海裡
  4. 不要過於具體,要留有想像空間,對牽涉層面越廣的計畫來說越是重要
    • 例:做手機不會把牌子取的跟手機有關,做電視也不會取的跟電視有關,越具體就會越被限縮可能性,很少有成功的例子,因為和特色取同樣的名字就會讓品牌失去獨特性,難以廣傳。
  5. 字面意義要中立( 盡量正面 )
  6. 不要撞名,有類似名字都不好 (適用於已經很多競爭對手的領域)
  7. 中文名稱或品牌名稱加起來不要超過5個字

 

    還算重要

  1. 盡量使用諧音梗,有助於記憶,尤其適合口碑推廣
    • 優例:沃草(我糙)、割闌尾(割藍委)
    • 差例:OOXX行動、XXOO聯盟,時間一久名字都忘的差不多了...
  2. 英文名稱對於網路推廣來說很重要,現實面就還好 (但如果要國際化,就比中文還重要)
  3. 用字(不管在字形、字音、字義)盡量親近民眾,不要用太難理解、冷僻的文青詞彙
  4. 不要用可能馬上就過時的次文化流行語,如小確幸之類的
  5. 但仍可以適度的貼近整體文化的集體價值觀,畢竟社會文化短期不太會有劇烈變動
  6. 沒有把握不要隨便亂創新英文單字,最多使用合併字

 

    過於常見的詞,如果可以並不建議再使用於主標,不過副標倒可以繼續~大力使用

公民、平台、行動、聯盟

 

 

    RHOZAN實例分析

RHOZANPeoPo 公民新聞

  • 英文唸作撇步(台語),非常少人知道
  • 品牌的印象點來自於獨特的意義,而這個名字拿掉常見詞的peopo(當作people來看)、公民之後什麼都沒剩。(但以其團隊資源來說,真正問題點是網站UX有滿多改進空間,)
  • 字面意義過於政治正確,對非平台使用者來說難有共鳴
  • 字太多了,不管拿掉英文或中文都難以讓人會意,也是缺乏記憶點的原因之一

 

公民攝影守護民主陣線

  • 簡稱「攝護線」,簡短有力
  • 原本名字太長,根本記不起來,唯一要克服的問題是搜尋時怎麼讓搜尋引擎能打簡稱就找到真正網址(目前大問題)

 

Punnode

  • 全英文,且難以會意其主打功能
  • 難記,雖是結合字但沒有明確意義

 

393公民平台

  • 使用數字增加記憶性++
  • 不過沒有更明確的命名關聯性,需要很積極的動作才能拓展知名度與形象定位

 

 

    RHOZAN從以上得出的點子整理

 

  • RHOZAN提案:Rhozan
    • 新聞媒怠誌 (符合:國台語諧音/雙關語、象形字義、中立形象、計畫內容)

Dying News (怠/Dying(垂死)為諧音配對;原本要用Media但直觀還是News較普及,只好犧牲另一個諧音)

 

  • 以下都是發想過程筆記,參考就好
    • 鬼島新聞簿 (符合:通俗意象、記憶點)

Wonder News (Wonder當動詞=懷疑、名詞=驚異、形容詞=奇妙, 要正/反面解釋都可)

  • Hash News (名詞=複述、動詞=亂搞)
  • News Palm (直譯打臉新聞,沒有太特別的地方,也稱不上好記)
  • Careless News ( 粗心/沒人關心的新聞,雖然雙關但字面力道很弱)
  • Casual News ( 比上面那個有質感一點,但沒了雙關意味)
  • Anti Rush News (不要趕新聞,同上面兩種,但力道較夠)

 

  • 其他可參考的單字: Mess

 

 

可能有問題的名字

  • Fact News (直譯真實新聞,兩家撞名:Factnews(俄羅斯媒體) 及腾讯新闻事实派)
  • 鬼島異聞錄 (直覺上似乎已經不太像新聞平台了@@,推廣潛力好像也不夠,比較像小說)
  • 除媒新聞 (可能會受到立場質疑,也會聯想到是不是限定跟靈媒有關的消息、吸引欲望較低)

 

 

不考慮的名字

  • Lazy News (已被懶人時報使用便不考慮)
  • APP4AM (雖然直觀來說好記,但不經過說明太難意會是什麼意思了,就新聞領域來說沒有記憶點)
  • 法克新聞 (年輕人可能喜歡,但打不到保守族群,這時候又要稱讚大家英文能力不錯了)

 

 

 

 

    RHOZAN確認前細節

RHOZAN請再次 google 、facebook確認沒有其他計畫已經用了、也沒有類似名稱且已有知名度的計畫